MTP_TA_辅导系统_T_精读_长难句精读_4
Cave Art in Europe
The researchers Peter Ucko and Andree Rosenfeld identified three principal locations of paintings in the caves of western Europe: (1) in obviously inhabited rock shelters and cave entrances; (2) in galleries immediately off the inhabited areas of caves; and (3) in the inner reaches of caves, whose difficulty of access has been interpreted by some as a sign that magical-religious activities were performed there. |
|
研究人员彼特·阿寇 和安德烈·罗森菲尔德指出西欧洞画的三个主要地点:(1)在明显有遮蔽可供人类居住的岩石和洞穴入口处,(2)在居住的洞穴一出门的走廊上,(3)在洞穴所能及的最深处,有人认为之所以在最深处作画是因为当时的人们曾在这里进行神秘的宗教活动。
|
|
Perhaps, like many contemporary peoples, Upper Paleolithic men and women believed that the drawing of a human image could cause death or injury, and if that were indeed their belief, it might explain why human figures are rarely depicted in cave art. |
|
或许,同许多当代人一样,后石器时代的人们也相信画人物像会引起伤害或死亡。如果这确实是他们的信念,那就解释了为什么在洞穴绘画中很少描绘人物。
|
|
Consistent with this idea, according to the investigators, is the fact that the art of the cultural period that followed the Upper Paleolithic also seems to reflect how people got their food. |
|
看起来接下来的后旧石器时代文化期的艺术也反映了人们如何得到食物,根据调查者的研究,这一事实也与前文的想法一致。
|
Deer Populations of the Puget Sound
Wildlife zoologist Helmut Buechner(1953), in reviewing the nature of biotic changes in Washington through recorded time, says that "since the early 1940s, the state has had more deer than at any other time in its history, the winter population fluctuating around approximately 320,000 deer (mule and black-tailed deer), which will yield about 65,000 of either sex and any age annually for an indefinite period."
|
|
野生动物学家赫尔穆特·布希纳(1953)通过已有记录评论了华盛顿地区生物的自然变化,他说:二十世纪40年代早期,美国拥有比以往任何历史时期都多的鹿群,鹿群冬季的数量在接近320000只鹿(杂交和黑尾鹿)左右波动,在此之后的每一年不同年龄段的公鹿和母鹿数量分别会增加至65000只。
|
|
In addition to finding an increase of suitable browse, like huckleberry and vine maple, Arthur Einarsen, longtime game biologist in the Pacific Northwest, found quality of browse in the open areas to be substantially more nutritive. |
|
以便他们去寻找更适合的嫩叶,比如越橘类和枫叶。太平洋西北的生物学家亚瑟·埃纳森发现在空旷地区的高质量的嫩叶大部分都是很有营养的。
|
Petroleum Resource
Continued sedimentation—the process of deposits’ settling on the sea bottom—buries the organic matter and subjects it to higher temperatures and pressures, which convert the organic matter to oil and gas. |
|
持续的沉积——堆积物沉积到海底的过程将有机物埋在海底使之受到海底温度、高压的影响,最终转变成油和气体。
|
文章评论